Magister Negi Magi Negima!?, Cover, HD, Anime Stream, ganze Folge

Magister Negi Magi Negima!?

(2006 - 2007)
Ab: 0

[REMAKE] Der zehnjährige Zauberlehrling Negi Springfield aus Wales muss nach erfolgreichem Abschluss der Magierakademie nur noch ein Praktikum absolvieren, um ein echter Zaubermeister zu werden. Seine Aufgabe besteht darin, als Lehrer an einer japanischen Mädchenschule zu unterrichten: Allerdings…mehr anzeigen

Jetzt anschauen
  • Abonnieren
  • WatchList
  • Wie findest du diese Serie?
    Schlecht
    Naja
    Okay
    Gut
    Toll
    4 / 5 von 64 Bewertungen
Infos verstecken

Episoden der Staffel 1

Folge Titel / Name Hoster Sprache
Was?!! Gleich 31 Schülerinnen auf einmal? - What? 31 students right off the bat! Deutsche Sprache, Flagge
So schließt man einen temporären Vertrag - No way! That's what you do for a probationary contract?! Deutsche Sprache, Flagge
Aha, so benutzt man also eine temporäre Vertragskarte - Oh-ho, so that's how a probationary contract card is used. Deutsche Sprache, Flagge
Herr Negi... dies ist das erstemal, dass ich ... - Teacher… It's my first time… Deutsche Sprache, Flagge
In Tokyo sind Mietkaution und Schlüsselgeld unglaublich hoch - Security deposits and key fees are expensive in Tokyo. Wait, that's not what the probationary contract's about! Deutsche Sprache, Flagge
Würde es nicht auch ein Kuss auf die Stirn oder Wange tun? - Pardon me. Might I not be excused with either the forehead or the cheek? Deutsche Sprache, Flagge
Bei gewissen Dingen ist es gut, dass man sie nicht sehen kann - Um, I think there are some good things about not being seen, but I do think there are times when it's better to be seen. Deutsche Sprache, Flagge
Herr Negi, bitte machen Sie uns erwachsen! - Professor, please make us adults. Deutsche Sprache, Flagge
Es scheint, sie machen ein Camp - You hide the 'heart' with a 'sword' and read it as ninja. It is a little different than how you write 'serious' and read it as 'for real'. Deutsche Sprache, Flagge
Ihr seid heimlich mit Herrn Negi... Das erlaube ich nicht! - Professor Negi went behind my back?! I shall never condone such a thing! Deutsche Sprache, Flagge
Was? 'Baron' ist eine Rose? - Huh, so the Baron is a kind of a rose. I thought it was a kind of potato. Deutsche Sprache, Flagge
Es kommt doch nur auf die Gefühle an - After much quibbling, in the end all it comes down to is how you feel. Deutsche Sprache, Flagge
Feind oder nicht, ist nicht das Problem - Rather than a question of you being the enemy, the issue is really whether or not you are a nuisance to the Master. Deutsche Sprache, Flagge
Wissenschaftliche Theorien treffen auf Magier wohl nicht zu - Frankly speaking, in the face of magic, scientific theory might as well be nonexistent. Deutsche Sprache, Flagge
Unverhoffte Ereignisse versetzen die Klasse in Unruhe - The class is growing disquiet at the unexpected turn of events. So they’re getting louder? 15 points. Deutsche Sprache, Flagge
Gestern Feind, heute Freund! Was sich liebt, neckt sich! - Yesterday's foe is today's friend. Good enough friends to have fights. No doesn't always mean no. Deutsche Sprache, Flagge
Die Familie ist doch der Home-Run-König aller Bindungen - Natsumi, family will always be the home run king of bonds. Don't you agree? I don't understand what you mean at all, Chizuru. Deutsche Sprache, Flagge
Diese Idiotin posaunt voller Freude das Geheimnis aus! - There's a bastard who gets all happy with secrets, then reveals them, and it really pisses me off. Chiu-Chiu is going to get angry too! Really mad! Deutsche Sprache, Flagge
Es ist schön, wieder als Kind zu spielen - It's great to go back to being a kid again and having fun. Although, I can have fun without going back to being a kid, too. Deutsche Sprache, Flagge
Je größer desto fader sagt man, aber das ist nicht wahr - They say, bigger the blander, but that's not necessarily true in actuality. Deutsche Sprache, Flagge
Richtige Männer schweigen - A man silently eats his Ramen Takamichi. What the hell does that even mean? Deutsche Sprache, Flagge
Irgendwie hat da was Seltsames begonnen! Das ist das Ende der Welt! - Aiya! Something strange is beginning to happen! This must surely be the end of the world! Deutsche Sprache, Flagge
Das kannst du doch nicht tun, Negi-kun! - Wait, you can't do that, Negi! That's right, because we're your partners! Deutsche Sprache, Flagge
Herr Negi, es scheint, das ist der Höhepunkt! - Professor Negi, it appears this is the climax. Let's all go home together, Negi! Deutsche Sprache, Flagge
Heißt das, die Sache ist erledigt?!! - And with that, the case is closed! Deutsche Sprache, Flagge
Ich bin nicht traurig! Denn ich glaube fest, dass wir uns wiedersehen! - I will not say that I am lonely! Because, I have faith that we will surely meet again! Deutsche Sprache, Flagge