Spirit Chronicles unpassende Untertitel

Unter der Staffel 2 Folge 2 von Spirit Chronicles in der Deutschen syncro kommen ab der 2. hälfte der Folge bei ca. 14:05, bei ca 17:52 und bei ca 20:08 komisch unpassende Untertitel vor. Sind diese gewollt oder wurde da ein Fehler gemacht?

4 Antworten

User J-Anime, Profilbild
Antwort von J-Anime

@Vidanos

Dir ist aber schon klar, das mit 'Untertitel' nicht nur die Texte der gesprochenen Dialoge gemeint sind, welche von einer anderen Sprache in Deine übersetzt werden?

Damit sind auch die Texte gemeint, welche an Hauswänden auftauchen, Texte auf dem Handy, Straßenschilder, Zeit- und/oder Mengenangaben, Sprünge zu Orten, welche nur zur Information am unteren Bildschirmrand angegeben werden, der Titel der aktuellen Episode, ggf. der Titel der nächsten Episode ... u.s.w.

Alles klar jetzt?

Gruß

User Vidanos, Profilbild
Antwort von Vidanos

Dann schau dir das doch auf deutsch an. Party! musst du nicht lesen Love

User J-Anime, Profilbild
Antwort von J-Anime

Habe es mir gerade mal angesehen auf CR. Der Fehler wurde behoben und die Untertitel sitzen wieder am richtigen Platz. Jetzt müssen nur noch VOE, Doodstream und Streamtape (und die anderen) ihr Material aktualisieren.

Gruß

Support
Antwort von
AniWorld Team

Hallo Lionheart007718,

fehler seitens Crunchyroll... muss man leider warten bis die nen fix bringen

Liebe Grüße Party!
Support

Profil des Nutzers

Lionheart007718, Profilbild, Foto, Avatar
Lionheart007718

Mitglied seit Januar 2022

Suchen & Sehen aniworld.to
  • Viele Animes
  • 100% Kostenlos
Jetzt besuchen

Andere Fragen: